Friday, September 17, 2010

May I Just Say

...that my tagline above has never been more apropos. It's a slight corruption from Tristan und Isolde, and makes a brief appearance in T.S. Eliot's "The Waste Land." Here's my translation:
Fresh blows the wind, the homeland's way;
My Irish child, why do you stay?
Exactly.

N.B. - The original text says "wo weilest du" (where do you stay).

No comments:

Post a Comment